19 maio, 2009
e é nesse lugar ínfimo
Joan Miró, Cantic del sol, 1975
Primavera primeira
estremeço desde o princípio do meu rosto
desde o momento em que sorri e me sorriram
e é nesse lugar ínfimo que suspendo todas as palavras
que fecho os olhos e sinto a frescura de todas as águas
o oceano que cessa e atende o esvoaçar da primavera
é a primeira primavera de todos os outonos
é aqui que em silêncio se bordam os calendários
dias entre dias e sobre dias e as memórias que escapam
e não mais se alcançam se não nos tornamos menores
— no futuro não há esquecimento nem segredos
cada coração guarda apenas o que for mais comum
Vasco Gato, Um Mover de Mão, Assírio & Alvim, Lisboa, 2000
*O título foi retirado de um verso do poema de Vasco Gato.
Etiquetas:
Juan Miró,
Vasco Gato
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
6 comentários:
O cruzamento de dois sorrisos é um despertar memorável em que a Primavera refresca o Verão pelo qual o coração anseia.
gosto muito de ler o vasco gato. ele tem um dom de palavras que não é comum... obrigada, gisela. um beijinho.
...é bonito demais...
sincero, muito tocante.
fico feliz por tomar conhecimento dele,
um beijo.
"e não mais se alcançam se não nos tornamos menores"
ou do tamanho do mundo,que é talvez a forma maior e menor da mesma coisa.
um beijinho
Passos, este poema de Vasco Gato é tão verdadeiro..."cada coração guardaapenas o que for mais comum"...muito obrigada pelo seu comentário, volte sempre, um abraço!
alice, descobri Vasco Gato há pouco tempo nos textos do prof. Luís Carmelo com o qual estou a fazer um curso de poesia portuguesa contemporânea e identifiquei-me de imediato com a sua escrita. Um beijinho alice.
Obrigada Betina, volte sempre, é bem-vinda. Um beijinho.
JMV, as suas palavras sempre sábias...obrigada! Um beijinho
Amei :)
Enviar um comentário